改贴/删贴 |
amentia, you made good point but in wrong place. Your specific remarks broke the implicit flow of conversation between myself and 唐夫 . So whatever you have to say, you said it in a manner which only raise discord in readers otherwise receptive ears
nunia
|
below is my preservation of amentia's high teaching: ( as mishaps of contents of this message has been deleted happens in extremely high occurances.)
Mother tongue V.S ancient thought./母語 V.S 國風
amentia "I do not know how to return to you。Thank you any way。"--唐夫.
What is "。"?
這算什麼?
Why can't you think outland words break it's own thinking process?
為何你無法用外語本身的哲理模式來思考?
If you can not attain it among these ancient thought, please abandon yourself to "lust".
如果你做不到對各原始文化的深入,何不讓自己放棄"多慾".
Just focused all your attention on finding a solution to the problem---that is your mother tongue!
集中你所有的注意力找尋問題的解決方法---那就是你的母語!
|
[2/23/2006 3:13:28 PM] |
我哈哈大笑
[#991: 264, 5/798] - 唐夫 (2/19/2006 8:54:21 AM)
- 这里!你要的。
[#1000: 413, 1/775] - 唐夫 (2/19/2006 10:48:56 PM)
- 舞 机
[#1001: 435, 3/784] - 唐夫 (2/19/2006 10:49:55 PM)
- 恩,喜欢老唐的玩法
[#1099: 0, 0/770] - 蒋品超 (2/23/2006 11:26:25 PM)
- 好喜欢!
[#1039: 54, 1/788] - 雨文周 (2/21/2006 2:45:29 AM)
- 你在哪里?
[#1003: 388, 1/775] - 唐夫 (2/19/2006 11:33:13 PM)
- 好呀!那就给你一个支点吧。
[#1089: 0, 1/756] - ziyanziyu00 (2/22/2006 10:58:34 AM)
|
|
|