國際中功總會
American International
Publishing House
天華修院
新帖 | 查帖 | 刷新
改贴/删贴
天华文化论坛英语贴
英语学习
天华文化论坛英语帖(20100828)

--------------------------------------------------------------------------------
 
儉而能施,仁也;儉而寡求,義也;儉而傳家,禮也;儉而訓子,智也。(117)


   俭而能施,仁也
   俭而寡求,义也
   俭而传家,礼也
   俭而训子,智也
   From the thrifty,and gift is generous.
   To the thrifty,virtue means desiring little.
   A thrifty parent fittingly bestows habits of thrift on his children.
   A thrifty parent wisely teaches his children to be thrifty.


● thrifty
形容词
节俭
节约

经济
富有的



Be Thrifty and Diligent, and Good at Home-Management;
勤俭持家;

张宏宝先生亲自为中功弟子和天华学子制定的
“中和之德”和“行为规范”
(中文、英文、日文版)

● thrifty
ht*p://w*w.google.com/dictionary?source=translation&hl=zh-CN&q=thrifty&langpair=en|zh-CN
 


--------------------------------------------------------------------------------
 
Sep 25 • What Frenzy Activities of Chinese Communist Spies Overseas Tell Us about CCP’s Erasure Operations Abroad before Launching Its Campaign to “Clean Up” America (by Hua Yinjie, Office of National Military Strategies, China Shadow Government)


Sep 25 • The Clamor for War at “ZT” Signals the Imminence of a Sino-American War (Commentator of Information Department of China Shadow Government)
中国影子政府资讯评论员:从“ZT”的战争叫嚣看中美开战在即

Sep 25 • The Chinese Communist Party Orders Repatriation of All High Officials Children Overseas to Pave the Way for a War against the United States (by Wei Heping, Office of National Military Strategies, China Shadow Government)
中国影子政府军事战略研究室魏和平:中共要求高干子弟全数回国,为对美开战清场做准备

Sep 25 • The Set-up of Jiang Zemin’s Four-Tier Wartime Teams Complete and Already Running (by by Li Qing, Office of National Military Strategies, China Shadow Government)
中国影子政府军事战略研究室李晴:江泽民的四级战争班子搭配结束,已进入工作状态

Sep 25 • Zhang Hongbao's Newest Work: "CCP's Post-nuclear Super Weapons and Its Global Strategic Goal"
张宏宝先生力作:《中共的致命杀手锏武器和全球战略目标》

Sep 24 • A Diabolic War Mobilization That Shocked the Whole World (by Wei Heping of Office of National Military Strategies, China Shadow Government)
中国影子政府军事战略研究室:惊煞世人的魔战动员

Sep 24 • The Overtones of Hu Jintao's Speech at UN (by Office of National Military Strategies, the Shadow Government of China)
中国影子政府军事战略研究室:胡锦涛联大讲话的弦外音

Sep 24 • International Zhong Gong Headquarters donate ten thousand dollars to American Red Cross
国际中功总会通过美国红十字会赈灾捐款一万美金

Sep 15 • Motions Qingxin Yan and Arthur Junguo Liu summitted against Zhong Gong Organizations were all denied by court
阎庆新、刘俊国打击中功的三项动议被法庭驳回

Apr 25 • The Inside Scoop from CCP’s 911 Office
中共911办公室内幕曝光

Apr 25 • Meijing News Agency-Five Serious Accusations were Dropped; Zhang Hongbao “Kidnapping Case” Enters 3rd Stage
美京新闻社:五项重罪全部打掉,张宏宝“绑架”案进入第三阶段

Apr 08 • China Shadow Government Holds a Symposium in Canada for the First Time
中国影子政府首次在加拿大举办座谈会

Mar 26 • Zhang Hongbao was awarded “Dharma Culture Medal” for taking the lead of donation to the people in the disaster
张宏宝先生带头赈灾,荣获“法王文化”勋章

Mar 18 • World Chinese.Net reported: Another High Wave Appealing for Jiang Zemin Resigning from Prince Regent Post in Continental China
世界华人网驻大陆记者:大陆吁江泽民退出摄政位呼声再掀高潮

Mar 15 • Open Letter to the Highest Department of CCP and its Administration----From 18 Organizations CSG, IZGH and so on
给中国党政军最高机关的公开信

Mar 15 • Appeal to UN and All the People in the World Who Love Peace----From 18 Organizations CSG, IZGH and so on
致联合国和全世界爱好和平人民的呼吁书

Mar 15 • At UN Headquarters, In front of Chinese Embassy, Representatives of 6,000 Chinese Legal Person Organizations, over 100,000 Chain Organizations and 40,000,000 Members Gathered --Urging Jiang Zemin to Resign from the Post of Prince Regent, Appealing to the Whole World to Pay Heed to Mr. Zhang Hongbao’s Warning
联合国总部、中国领事馆前六千中国法人机构十万余连锁组织四千万民众的代表集会,敦促江泽民退出摄政位 呼吁全世界关注张宏宝警世之言

Mar 07 • Jiang Zemin is Putting on a Modern Show of “Camouflage” (by Wei Shuang)
魏爽:江泽民在表演“示形用诈”的现代戏

Mar 05 • China Shadow Government: Jiang Zemin Has to Hand over the Power of the Prince Regent----The Third Open Letter from CSG to National People’s Assembly
中国影子政府:江泽民必须退出摄政位,交出摄政权——三致全国人大公开信

Mar 03 • Gold-resting Stone Tossed into the Real Word----A View at the Reaction caused by Zhang Hongbao’s “Goal”
英国赵和平:投向现实世界的试金石——对张宏宝《目标》一文的反响瞥视

Mar 02 • Urge “Jiang” to Give up His Power for the Peace of the World----Appeal from 13 Organizations CSG, IZGH and so on
促「江」交权保和平——中国影子政府、国际中国总会等十三个单位的呼吁书

Mar 02 • Representatives of 500 Organizations, Representing Their 40 million Members, Gathered in front of PRC Embassy in D.C.----Thank Zhang Hongbao for His Warning to the World;Appeal to Chinese National Assembly to Urge Jiang to Resign for World Peace
华盛顿中国大使馆前近五百团体四千万成员的代表集结聚会——感谢张宏宝警世之言 呼吁人大促江交权保和平

Feb 28 • Second Appeal from CSG to National People’s Assembly
中国影子政府再致全国人代会呼吁书

Feb 25 • Zhang Hongbao Decodes the King of Terror’s Non-nuclear Lethal Weapons——On Zhang's work “Goal”(Yuan Wentian)
袁闻天:张宏宝破译恐怖大王毁世杀手锏——读张先生新作《目标》有感
 


--------------------------------------------------------------------------------
 
Feb 24 • It is People’s Wish----Open Letter from IZGH to Wu Bangguo director and all the representatives of National People’s Assembly
江泽民到点交棒是人心所向——国际中功总会致吴邦国委员长及全国人大代表的公开信

Feb 23 • Strongly Demand National People’s Assembly to Urge Jiang Zemin to Hand over the Power----an Open Letter to PRC National People’s Assembly from the World Chinese Federation
强烈要求全国人大迫使江泽民交出一切权力——世界华人联合体致全国人大的一封公开信


Feb 22 • Appeal to the National People’s Assembly to Urge Jiang Zemin to Hand over the Power in Time----An Open Letter from CSG to the National People’s Assembly
呼请全国人大监督江泽民到点交权——中国影子政府致全国人大的公开信

Feb 22 • Liu Yinquan: Choosing to Believe——Reading "CCP's Post-nuclear Super Weapons and Its Global Strategic Goal"
刘国全:宁可信其有,不可信其无——读张宏宝先生的《目标》

Feb 22 • The Real Man Speaks The Devil Dies——On Mr. Zhang Hongbaos Masterpiece(By Xiao Han)
肖汉:止“恐”降“魔”的真人念动了真言——也读张宏宝先生的惊世力作

Feb 22 • The Great Present Given to the World by the Messenger of Peace——Mr. Zhang Hongbao’s new work "CCP's Post-nuclear Super Weapons and Its Global Strategic Goal"(By Wu Yun)
吴云:和平使者送给世界人民的大礼——读张宏宝先生的新作《目标》

Feb 22★ Zhang Hongbao's Newest Work: "CCP's Post-nuclear Super Weapons and Its Global Strategic Goal"
★张宏宝先生最新力作:《中共的致命杀手锏武器和全球战略目标》

《中共的致命杀手锏武器和全球战略目标》PDF版

Feb 02 • Mr. Zhang Hongbao, the Founder of Specialty Medicine, is Engaged as Foreign Professor and Researcher by First-class Medical University in Korea
特医创立者张宏宝被聘为一流医科大学教授和研究员及国际自然治疗医学联盟顾问

Jan 20 • World Journal: Zhou Yongjun: Wang Binzhang was Entrapped
 
 


--------------------------------------------------------------------------------
 
2004

Dec11 • Mr. Zhang Hongbao Fully Deserves “World Peace Achievement Award”
章杰:张宏宝先生被授予“世界和平功劳奖”当之无愧

Dec09 • Letter of Thanks from Master Zhang Hongbao to Mr. Nkai Nikkan, the executive director of the World Religion Federation and Mr. Shiramine Seihou, the President and Vice Hierophant
张宏宝尊师致世界宗教法王厅中井日冠理事长和白峰圣鹏主席副法王的感谢信

Dec06 • International Zhonggong Headquarters Was Invited to Attend the 35th Anniversary Ceremony of Japan Culture Promoting Association in Tokyo
国际中功总会应邀参加在东京举行的日本文化振兴会35周年纪念大会

Dec05 • Japan’s Hong Guan Dao Regards Mr. Zhang Hongbao as the Orthodox “Kourin Great Master” and Entitles Mr. Zhang as “Honorary Great Bonze”
日本弘观道尊奉张宏宝先生为正宗“晃轮大师”位,授“名誉大和尚”称号

Dec05 • Mr. Zhang Hongbao was Granted “World Peace Achievement” Award
张宏宝先生荣获“世界和平功劳奖”

Sep19 • Chinese Police Arrested a Large Number of Zhonggong Followers in Xinjiang and Heilongjinag
世界华人网报道:中国公安最近在新疆和黑龙江又逮捕大批中功弟子

Sep11 • Members of "Tianguang Team", a Zhonggong Fellowship in Mainland China are Arrested for "Subversion to National Government"
世界华人网报道:中功大陆“天光团队”四成员被以颠覆国家政权罪逮捕

Sep09 • Many Zhonggong Followers in Hunan Were Arrested by Chinese National Security
世界华人网报道:湖南有多名中功弟子被中国国安逮捕

Sep08 • Zhonggong Cadre Xiong Zhongmei is put on the wanted list
世界华人网报道:中功骨干熊忠瑰被公安通缉

Sep08 • Self-organized fellowship of Zhonggong in mainland China, "Tianguang Team" is being persecuted by police
世界华人网报道:中功大陆自发团体“天光团队”遭公安镇压

Sep08 • Zhonggong Cadre Wang Wensheng Arrested by Chinese National Security
世界华人网报道:中功骨干王文生被中国国安逮捕

Jul 28 • Photographs of Coronation of "Great Hierophant Hongbao"
“宏宝大法王”加冕庆典摄影剪辑

Jul 23 • Zhang Hongbao’s Speech at the “Coronation for Hongbao Great Hierophant”
张宏宝尊师在“宏宝大法王”加冕典礼上的讲话

Jul 23 • Congratulatory Telegraph from Yuandun Dafa Learners
圆顿大法学员的贺电

Jul 23 • Letter of Congratulation from IZGH: Heartily Congratulate Mr. Zhang Hongbao for Coronation as Hongbao Great Hierophant
国际中功总会贺信:热烈祝贺张宏宝先生加冕宏宝大法王

Jul 23 • Address of Mr. Naika, the Director of World Religion The Vatican, at the “Coronation for Hongbao Great Hierophant”
世界宗教法王厅理事长中井日冠先生在“宏宝大法王加冕典礼”上的致辞

Jul 23 • Coronation for “Hongbao Great Hierophant” was Grandly Held in L.A. U.S.A.
消息报道:“宏宝大法王”加冕庆典在洛杉矶隆重举行


--------------------------------------------------------------------------------
 
在家庭裏,要做誠信孝順的兒女;在學校裏,要做尊師重道的學生;在工作上,要做勤奮謙讓的君子;在信仰上,要做正信真理的智者。(118)


   在家庭里,要做诚信孝顺的儿女
   在学校里,要做尊师重道的学生
   在工作上,要做勤奋谦让的君子
   在信仰上,要做正信真理的智者
   Be an honest and filial child at home.
   Respect teachers and books in school.
   Be conscientious and humble at work.
   Believe in the truth of your faith.
-----------

   孝亲不辞劳苦,自为儿孙好榜样
   行善不望回报,必为儿孙积善福
   Show filial piety,be a model for the children.
   Accumulate merits by doing good without reward.
-----------

   孝顺父母不要等百年
   在世时就要孝顺
   教育儿女不要等成年
   幼年时就要开始
   Show filial piety to parents right now;don't wait until they die.
   Educate children young;don't wait until they grow up.

-----------
   我们能拥有天下父母心
   则天下人都是我们的儿女
   我们能具有天下孝顺心
   则天下人都是我们的父母
   When we bear a parent's concern for all children,every child is our own.
   When we bear filial piety for all elders,every elder is our parent.
-----------


   为人做事要有忠诚心
   朋友相交要有信义心
   事奉父母要有孝养心
   厚待贤者要有恭敬心
   Conduct yourself virtuously and do business in the spirit of loyalty.
   Make friends in the spirit of trust and goodness.
   Serve parents in the spirit of filial piety.
   Treat good people in the spirit of respect.
-----------

   慈悲为怀是对的,但如果放纵歹徒姑息养奸,就是「错误」的
   随缘无求是好的,但如是丧失原则不知变通,就是「错误」的
   孝顺父母是对的,但如果助其恶行耽误前途,就是「错误」的
   It is right to be compassionate;it is wrong to coddle the wicked.
   It is right to follow causes and conditions without demanding much;it is wrong to act without principle or to be rigid.
   It is right to show filial piety;it is wrong to countenance yourparents'destructive mistakes.

-----------

靜思語(中英對照)

4. 世上有兩件事不能等,一是孝順,二是行善。
There are two things in life that cannot wait, fulfilling filial piety and doing good deeds.
-----------


● filial
形容词



资料对比:

(缺)

● filial
ht*tp://w*ww.google.com/dictionary?source=translation&hl=zh-CN&q=filial&langpair=en|zh-CN

===============


在家庭裏,要做誠信孝順的兒女;在學校裏,要做尊師重道的學生;在工作上,要做勤奮謙讓的君子;在信仰上,要做正信真理的智者。(118)


   在家庭里,要做诚信孝顺的儿女
   在学校里,要做尊师重道的学生
   在工作上,要做勤奋谦让的君子
   在信仰上,要做正信真理的智者
   Be an honest and filial child at home.
   Respect teachers and books in school.
   Be conscientious and humble at work.
   Believe in the truth of your faith.

● conscientious
形容词
有良心
不苟
合乎道德的


5. Those are “chaste officials” who are able to follow laws and rules, perform their duties conscientiously, refuse briberies, decline rewards and benefits and be frugal in meals.
5.能够奉公守法,谨守职事,不受贿赂,推让官禄和赏赐,饮食节俭,这样的人就是“贞臣”。
《治国治军制人制己的谋略艺术(五行生克制化律)张宏宝》
xinxifabu_1078a.html
eng/a01_07.htm

● conscientious
ht*tp://ww*w.google.com/dictionary?source=translation&hl=zh-CN&q=conscientious&langpair=en|zh-CN
 


--------------------------------------------------------------------------------
 
人,要從愚癡迷夢中覺醒,才能認識生命的真諦;人,要從向外貪求中回頭,才能找到內心的寶藏。(119)


   人,要从愚痴迷梦中觉醒
   才能认识生命的真谛
   人,要从向外贪求中回头
   才能找到内心的宝藏
   Wake from your ignorance and delusion:grasp the essence of life.
   Stop searching outside:find the treasures in your mind.
---------

   贤而得财,则损其志
   最好得财后更为贤能
   愚而得财,则益其过
   最好得财后能去愚痴
   Wealth frustrates the will of the virtuous.It is better to become virtuous after becoming rich.
   Wealth increases the faults of the stupid.It is better to get rid of ignorance after becoming rich.

---------

   瞋心如狂风,会吹走人缘
   愚痴如急流,会卷去幸福
   我慢如暗礁,会搁浅前途
   嫉妒如巨浪,会淹没理智
   Hatred is a blast that blows away good affinity.
   Ignorance is a flood that washes away happiness.
   Arrogance is a reef that sinks your career.
   Jealousy is a wave that drowns your intellect.
---------

   学道要学三个字:经律论
   修行要修三个字:戒定慧
   除过要除三个字:贪瞋痴
   用心要用三个字:闻思修
   To walk the Buddhist path, learn sutra(Buddhist scriptures), vinaya (disciplines), and abhidharma(philosophical treatises).
   To practice and cultivate,practice precepts,meditation, and wisdom.
   To get rid of defilement, get rid of greed, hatred, and ignorance.
   To be attentive, listen, think, and practice what we learn.
---------

   关闭六根之贼,禁足妄想之心
   正观三毒魔军,清净身口意业
   了悟五蕴非有,不受烦恼缠缚
   如是实践之人,方为有道圣者
   Imprison the six thieves,the senses:don't let them delude you.
   Shun the three poisons:greed,hatred,and ignorance.
   Purify your body,mind,and thoughts.
   Realize the emptiness of five aggregates;don't worry about anything.
   If you practice this,you will be accounted a sage.

---------


   尔虞我诈伤和气,身败名裂划不来
   六诫酗酒莫狂饮,神迷智昏愚痴因
   甘露法水润我心,大愿慈悲日日新
   七诫恶口积善缘,好话一句三冬暖
   毒言一句六月寒,积德行善福绵延
   Avoid the disharmony that arises from cheating.
   The sixth precept is to refrain from alcohol in excess,avoiding delusion and ignorance.
   With ambrosial water nurturing my heart,I vow to be compassionate every day.
   The seventh precept is to refrain from abrasive speech.
   A kind word brings warmth in the chill of winter,while a harsh word burns more than the summer's heat.
   Do good to gain merit and good fortune.
---------


   思量贪欲苦,满足便是福
   思量瞋恨苦,慈悲便是福
   思量愚痴苦,明理便是福
   思量烦恼苦,欢喜便是福
   Better than the suffering of greed:content.
   Better than the suffering of hatred:compassion.
   Better than the suffering of ignorance:intellgence.
   Better than the suffering of defilement:joy.
---------

靜思語(中英對照)
19. 做該做的事是智慧,做不該做的事是愚癡。
To do whatever should be done is wisdom, to do whatever should not be done is ignorance.

---------


學習布施,是改造自己慳貪的性格;嚴持戒法,是改造自己惡性的行為;修養忍耐,是改造自己瞋恚的惡習;發心精進,是改造自己懈怠的因循;修學禪定,是改造自己散亂的思想;開發智慧,是改造自己愚癡的認知。(110)

   学习布施,是改造自己悭贪的性格
   严持戒法,是改造自己恶性的行为
   修养忍耐,是改造自己瞋恚的恶习
   发心精进,是改造自己懈怠的因循
   修学禅定,是改造自己散乱的思想
   开发智慧,是改造自己愚痴的认知
   To transform greed,learn to be generous.
   To transform evil actions,observe precepts strictly.
   To transform hatred,practice tolerance.
   To transform laziness,vow to be diligent.
   To transform discursive thinking,learn to meditate.
   To transform ignorance,cultivate wisdom.

---------

● ignorance
名词
无知

39. Ignorance and Prejudice are further away from Truth
39. 偏见无知离真理更远
(生 命 妙 悟—张宏宝的生命科学理论)

● ignorance
ht*tp://ww*w.google.com/dictionary?source=translation&hl=zh-CN&q=ignorance&langpair=en|zh-CN
 


--------------------------------------------------------------------------------
 
生活艱難時,要面對它;生活辛苦時,要體驗它;生活清閒時,要計畫它;生活滿足時,要享受它。(120)


   生活艰难时,要面对它
   生活辛苦时,要体验它
   生活清闲时,要计划它
   生活满足时,要享受它
   When life is hard,face it.
   When life is painful,learn from it.
   When life is easy,plan for hard times.
   When life is pleasing,enjoy it.


● enjoy

动词
享有
享受
欣赏
拥有






Here’s a pleasant song, hope you enjoy it!
献给您一首愉悦的曲子,希望您能喜欢。
《联系我们》

----------

These kinds of lives exist in extra-superior forms of life at a higher level and consisting mainly of yin matters. They carry all the characteristics of yin matters and, as lives that enjoy higher degrees of freedom and liberty, are able to master yin and yang.
这类生命是以阴性物质为主体的层次更高的生命形式,他们具有阴性物质的一切特点但能把握阴阳,是真正获得了高层次自由、解放的生命。
(张宏宝: 生命起源与运动规律)
shengming02.html

----------

As for Jiang Zemin and his followers, they enjoy all the flexibility of maneuvering: if the situation proves to be favorable, then they will continue with their operations; if the situation does not develop in their favor, they will disclaim all responsibilities or declare that this speech is “fabricated.” And this is the crux of their trick!
而江泽民们却进退自如,有利则进行,无利则把责任推卸掉,或宣布这个讲话是“伪造的”。妙就妙在这里!
(中国影子政府军事战略研究室:惊煞世人的魔战动员)

Is there any Chinese who does not want to be assigned a big house and a big car in America, to enjoy the affluent life in America?
试问哪个中国人不想到美国分一套大房子,分一部大轿车,享受一下美国富裕的生活?


Sep 24 • A Diabolic War Mobilization That Shocked the Whole World (by Wei Heping of Office of National Military Strategies, China Shadow Government)
(中国影子政府军事战略研究室:惊煞世人的魔战动员)
魏和平(王行祥)
xinxifabu_194.html

----------

Dance of the River
By Ren Yanna
August 1993 19x19cm
Painter’s words: In the state of Gone, I don’t pursue the effects of my painting once I’m done. I only enjoy free feeling in the process of painting.

河舞 廖艳芝作
1993年8月 19x19cm
画者自述: 在功态中,我无意追求画完之后的效果,只注重享受作画过程中的潇洒自然。
(天华功画鉴赏选登)


● enjoy
ht*tp://ww*w.google.com/dictionary?source=translation&hl=zh-CN&q=enjoy&langpair=en|zh-CN
 

--------------------------------------------------------------------------------
 
國家的政治能夠廉潔清明,就沒有貪污賄賂;世界的族群能夠包容異己,就沒有種族紛爭。(121)


   国家的政治能够廉洁清明
   就没有贪污贿赂
   世界的族群能够包容异己
   就没有种族纷争
   If politicians are upright,there is no corruption.
   When everyone is tolerant,there are no ethnic disputes.


● upright

名词
直立

形容词
直立
正直

正派

端正

耿直
刚正

正值

合乎正道
合乎道德

正大

副词



“If the body is upright, then the shadow will not be oblique; if the ruler has probity, then the society will be in good order.”
“未有身正而影曲,上理而下乱者。”
《治国治军制人制己的谋略艺术(五行生克制化律)张宏宝》
xinxifabu_1078a.html

● upright
ht*tp://ww*w.google.com/dictionary?source=translation&hl=zh-CN&q=upright&langpair=en|zh-CN
 


--------------------------------------------------------------------------------
 
用語言讚歎大眾,用雙手大做好事,用腳步走出善路,用力行創造淨土。(122)


   用语言赞叹大众
   用双手大做好事
   用脚步走出善路
   用力行创造净土
   Praise others with your tongue.
   Do good deeds with your hands.
   Tread the right path with your feet.
   Create a pureland with your energy.

------------
   「好」学生:
   在荣耀、鼓励中成长
   「坏」学生:
   在赞美、辅导中成就
   Good students grow through honor and praise.
   Bad students improve with assistance.

------------
   责备的话中要带有抚慰
   批评的话中要带有赞扬
   训诫的话中要带有推崇
   命令的话中要带有尊重
   Before you blame,comfort.
   Before you criticize,praise.
   Before you admonish,commend.
   Before you command,respect.
------------
   忘恩负义者,应以慈悲及感恩治之
   瞋恚嫉妒者,应以宽厚及包容治之
   诽谤贤明者,应以赞叹及歌颂治之
   自赞毁他者,应以惭愧及自责治之
   Treat ingratitude with compassion and gratitude.
   Treat hatred and jealousy with magnanimity and tolerance.
   Treat slander with praise.
   Treat those who praise themselves while slandering others with con-science.
------------
   自信者毁誉不能改其志
   知足者权利不能变其节
   静心者恩怨不能乱其神
   有德者是非不能扰其心
   The good are unmoved by gossip.
   The serene are unmoved by hell.
   Hope and fear do not move the contented.
   Nor slander nor praise,as well.

------------

● praise
名词
表扬
称许
好话
动词
赞扬
称赞
赞美
赞赏
表扬

称颂
夸奖

嘉许
表彰


称道

褒扬
称誉
称扬



揄扬
归荣誉于
称美
嵩呼


As far as those beautiful words he used to praise her afterwards were concerned, they were what Yue Wu said after the Chinese Communist authorities had him fixed up.
至于后来岳武对张琦的那些益美之辞,那已经是经过了中共修理以后的岳武的话了。

李克馨(张宏宝):
从王炳章失踪后的一年,看海外民运国内国外谍影幢幢
c8_114c6.htm
xinxifabu_941.html


2. Those are “obsequious officials” who praise whatever their superiors say, approve whatever their superiors do, secretly gather information about their superiors’ preferences and try to satisfy their desires, provide their superiors with entertainments in total disregard of resulting damage.
2.凡是上级所说的,都一律说好,凡是上级所做的都表示认可,暗中搜求上级所好而加以奉献,以取悦上级之心,投其所好,引导上级游玩取乐,而不顾身后之害,这样的人就是“谀臣”。
(张宏宝原著:五行生克制化律)
tianji7.html
eng/a01_07.htm


● praise
ht*tp://ww*w.google.com/dictionary?source=translation&hl=zh-CN&q=praise&langpair=en|zh-CN
 


--------------------------------------------------------------------------------
 
以融和的心胸,尊重異己他人;以融和的氣度,包容各種信仰; 以融和的雅量,超越種族籓籬;以融和的懷抱,溝通全球人類。(123)


   以融合的心胸,尊重异己他人
   以融和的气度,包容各种信仰
   以融和的雅量,超越种族藩篱
   以融和的怀抱,沟通全球人类
   Welcome all people with sympathy.
   Embrace all religions with understanding.
   Transcend ethnic barriers with generosity.
   Speak to all nations with love.


---------

   感化人是德的施与
   同情人是义的行为
   It is right to improve people's conduct.
   It is right to have sympathy for them.

----------
   我们要学习说爱语、做善事、存好心
   散播「三好」的种子
   我们要学习讲仁义、讲道义、讲恩义
   发扬「三义」的气节
   Learn to speak loving words,perform good deeds,and embrace good hearts.This is the way to spread good seeds.
   Learn to be benevolent,moral,and grateful.This is the way to spread the spirit of righteousness.
----------

我們不畏黑夜,要走向黎明;我們不怕寒冷,要迎向陽光;我們不嫌髒亂,要改善環境;我們不懼挫折,要勇敢擔當。(111)

   我们不畏黑夜,要走向黎明
   我们不怕寒冷,要迎向阳光
   我们不嫌脏乱,要改造环境
   我们不惧挫折,要勇敢担当
   Don't fear night,but greet the dawn.
   Don't fear cold,but embrace the sun.
   Don't fear disorder,but cleanse your surroundings.
   Don't fear frustration,but bravely shoulder responsibility.

----------

   用智慧来传授人生
   用经验来提携后学
   用修行来开发生命
   用培德来探索未来
   Share your wisdom with others.
   Share your experience with the young.
   Develop through cultivation and practice.
   Embrace the future by cultivating virtue.
----------


● Embrace
名词

搂抱
动词
拥抱
怀抱
信奉

包罗


囊括
搂抱




This is an address toward the inner cycle about China’s renaissance strategy. However it did not mention anything about how to lead China toward renaissance and modernization through readjustment and reform of politics, economy and culture, etc. Instead, it was filled with threatens of killing and openly talked about renaissance by the rules of war, making peculiar comments like War is the midwife for a century of China, China’s renaissance through German’s way, Only if China broke through the barricade of western countries especially of the United States, could it develop and embrace the world!
这篇谈论中国复兴战略的内部讲话稿,只字不谈如何进行政治、经济、文化等多方面的调整和改革来引导中华民族复兴,走向现代化,通篇杀气腾腾、赤裸裸地用战争法则谈论“复兴”大计,发出怪论:“战争是中华世纪的产婆”,“走德国道路复兴中华”,“中国只有冲破以美国为首的西方国家的围堵,中国才能发展,才能走向世界!”

Is Jiang Zemin Leading the Nation of China to Renaissance or Evil?
Mai Xiang Xian
麦向贤(王行祥):江泽民要把中华民族引向复兴还是引向罪恶?
c8_110.htm
xinxifabu_919.html


Only sages and people of virtue are magnanimous enough to embrace the whole society.
非圣贤者,难以有包容全社会的心胸。

(张宏宝原著:五行生克制化律)
tianji7.html
eng/a01_07.htm



● Embrace
ht*tp://ww*w.google.com/dictionary?source=translation&hl=zh-CN&q=Embrace&langpair=en|zh-CN
 


--------------------------------------------------------------------------------
 
工作要不拖延,能敬業而不偷懶;報告要不隱瞞,能積極而不頹唐;上示要不違逆,能受責而不怒顏;隨眾要不特權,能圓融而不極端。(124)


   工作要不拖延,能敬业而不偷懒
   报告要不隐瞒,能积极而不颓唐
   上示要不违逆,能受责而不怒颜
   随众要不特权,能圆融而不极端
   Don't put things off,work hard.
   Don't hide things in your report,be positive but tell the truth.
   Follow your boss'instructions,but don't be distressed when there is censure.
   Follow the rules and don't seek privileges,get along and avoid extremes.

● positive
名词
正片
正像
原级
形容词
积极
正面

肯定的



In nature, wood inhibits earth. If the earth is thick, the inhibition from the wood is welcome, and the result is wooded hills. Earth inhibits water. If water is abundant, the inhibition from earth is welcome, and the result is dikes and levees. Fire inhibits metal. If metal is abundant, then inhibition from fire is welcome, and the result is iron and steel of good quality. Thus, inhibition is considered to be positive as a balance.
自然界中,木克土,土厚则喜木克,是为秀耸山林;土克水,水盛则喜土克,为撙节堤坊;火克金,金盛则喜火克,是为锻炼全材;这是因为以克为美。

(张宏宝原著:五行生克制化律)
tianji7.html
eng/a01_07.htm


“Cheng ru” (vicissitude) refers to the “cheng”, “kang cheng,” “ru” and “fan ru.” Both “kang cheng” and “fan ru” belong to the category of contravariance. “Cheng” refers to prosperity or something positive, and “kang cheng” means excessive prosperity or something positive but overdone.
乘侮,是指五大类事物间的乘、亢乘和侮、反侮。亢乘和反侮都属于逆变的范畴。
乘,就是事物盛极,亢乘,就是过分了。

(张宏宝原著:五行生克制化律)
tianji7.html
eng/a01_07.htm


Some well-known examples are the setback of Buddhism in its original country and that of Secret Sect in Tibet. However, no matter what crises happened, either to their masters or doctrinal systems, these religions all acieved positive development eventually.
较有名的则是,佛教在本土的受挫;密宗在西藏的受挫。但无论是师难还是法难,最终结果都是从反面促进了事物的发展。

b1_2_39.html
A Letter To My Disciples
Zhang Hongbao
chap2_3_1.html
张宏宝尊师致弟子的信


● positive
ht*tp://ww*w.google.com/dictionary?source=translation&hl=zh-CN&q=positive&langpair=en|zh-CN
 

--------------------------------------------------------------------------------
 
對世間要不望益我,對眾生要不妒人有,對學道要不怕艱難,對辦事要不諉過失。(125)


   对世间要不望益我
   对众生要不妒人有
   对学道要不怕艰难
   对办事要不诿过失
   Don't expect any profit from this world.
   Don't be jealous.
   Don't fear adversity when you seek the truth.
   Don't cover up mistakes.

● 不诿过

Benevolence is affluence combined with decorum; righteousness is eminence without arrogance; loyalty is responsibility combined with assiduity; trust is effort combined with honesty; courage is intrepidity combined with invincibility; wisdom is flexibility combined with initiation. These six virtues are important methods by which we can tell whether talent and character are both there.
富而不越礼是仁,显而不露是义,肩负重任而尽力是忠,办事诚实不诿过是信,险而不惧并能取胜是勇,随机应变掌握主动是谋。这“六守”是识别德才兼备的重要方法。

(张宏宝原著:五行生克制化律)
tianji7.html
eng/a01_07.htm
 

--------------------------------------------------------------------------------
 
對自己要有憂患意識,對修道要有篤實心態,對事務要有敏銳覺知,對度眾要有慈心悲願。(126)


   对自己要有尤患意识
   对修道要有笃实心态
   对事务要有敏锐觉知
   对度众要有慈心悲愿
   Prepare yourself for what may come.
   Cultivate yourself devotedly.
   Handle matters with keen insight.
   Vow to save sentient beings and be compassionate.

-----------
   读书要能明理
   思想要有正见
   办事要具信心
   修道要存正念
   To study,be intelligent and open.
   To think,have the right understanding.
   To handle business,be confident.
   To practice and cultivate,have the right mindfulness.

-----------

   处人不可太任己意
   应洞悉人之常情
   处事不可太任己见
   应明白事之常理
   To get along,don't be grasping but think about others.
   To handle business,don't be stubborn but understand the rules.
-----------
   求知要进一步想
   处事要退一步想
   能受天磨方铁汉
   不被人忌是庸才
   To learn,think.
   To handle business,relax.
   A great person accepts his ordeals.
   A capable person cannot avoid being envied by others.



● Handle
名词
手柄

把手

把柄

把子
辫子
耳子

动词
处理
应付
办理
拉手
处置


从事
经手
过来

动手
操持
使唤
加以
符合
抚弄


2) Missile technology designed to effect the path of missiles launched into orbit from within the PRC, making the intercepting missiles of the United States missile defense system miss their targets and become the ears of the deaf. Further, the air defense system on aircraft carriers cannot handle Chinese missiles’ attacks that are equipped with this technology.
第二是飞行器小动量变轨技术。这项技术能使中国发射的导弹在运行过程中随意改变运行轨道,使对方的拦截导弹扑空,使美国的导弹防御系统形同虚设。而且美国的航空母舰的防空系统也无法对付装备小动量变轨技术的中国地对舰或者空对舰导弹的攻击。
(张宏宝先生最新力作:中共的致命杀手锏武器和全球战略目标)


The artificial way of transition is to handle yin and yang artificially in order to disrupt the status quo and make yin and yang change toward a favorable direction until a new balance or harmony between yin and yang is reached.
人为的转化方式也就是人为地把握阴阳,打破原来的状态,促进阴阳向有利的方向转化,达到新的阴阳平衡和谐。

The Basic Law of Yin and Yang
Zhang Hongbao
a01_05.htm
阴阳根本律
张宏宝著
tianji5.html


9. Evaluate the examinee’s modesty by placing him in an eminent position; evaluate the examinee’s loyalty by assigning him an essential task; evaluate the examinee’s honesty by ordering him to handle an important business;
9.给他以显赫的地位,观察他是否骄横凌人;委他以重任,观察他是否忠心耿耿;任命他去处理大事,观察他是否有隐瞒、欺骗。

(张宏宝原著:五行生克制化律)
tianji7.html
eng/a01_07.htm


Brief Analysis on the Two Parties in the 3 Major Trapping Cases of 21st Century
by Wang Ruiming


In the recently successful trapping case of Peng Ming, she worked on pouring dirty water over Chinese Federal Government Peng Ming and set up by dragging Peng Ming into a lawsuit. At the same time, she gave $300,000 out of the money she stole from Zhonggong to Peng Ming. Her husband Liu Junguo, in the name of a lawyer, asked a Taiwan lady to write a testimony of Peng Ming planning on printing counterfeit RMB in Oakland, so to catch Peng Ming’s “handle” against him. They did plenty preparation for “Peng Ming’s counterfeit case” and consequently, Peng Ming was arrested for counterfeit and extradited to China.
在刚得手的彭明诱捕案中,事前她借和彭明打官司把彭明组建的中华联邦政府搞得声名狼藉的同时,又将她盗取的中功款项中拿出30万给了彭明,同时其丈夫刘俊国打着律师牌子在奥克兰让一位台湾女士撰写彭明计划印假人民币的证词,拿住彭明的“把柄 ”;为彭明因假钞案被捕做了一系列的准备,后来彭明果真因“伪钞罪”被捕给遣送回中国。
Brief Analysis on the Two Parties in the 3 Major Trapping Cases of 21st Century
by Wang Ruiming
c8_114c8.htm
王睿明(张宏宝):二十一世纪三大诱捕案诱捕双方人物简析
xinxifabu_1209.html


Neither the crackdown on “the Gang of Four” within the Communist Party nor its suppression of the student movement on June 4 followed the convention or common sense. In both incidents, the people in the executive power were not allowed to handle the situation; the decision was made in a meeting among the veterans or patriarchs who stayed behind the scene.
中共内部的打倒“四人帮”,中共对“6、4”学生运动的屠杀,都没有遵循惯例和常理,都没有由当时的执政者处理,而是由后台的元老们开个碰头会就解决了。

A Diabolic War Mobilization That Shocked the Whole World
--- On the Unique Operational Mode of Jiang Zemin’s Propaganda Machine for a Diabolic War
Wei Heping, Office of National Military Strategies, China Shadow Government
Contribution by Information Department of China Shadow Government
c8_048.htm
魏和平(王行祥)惊煞世人的魔战动员—兼评江泽民魔战集团的宣传手段
xinxifabu_194.html


But he was in the democratic movement world, Liu Kaishen was not having an easy time. The way he handle the Democratic Voice radio station and the 21st Century Fund Association brought upon known or unknown envy and resentment from the democratic movement people.
恰恰就是在民运领域,刘凯申没法象他在其它领域那样驾轻就熟,他在处理民主之声电台的事务上,在管理二十一世纪基金会的事务上或明或暗地招致了一些民运人士的嫉恨。
Liu Junguo Borrowed a Dagger to Kill His Benefactor
by Mo Qian
c8_114c2.htm
Mo Qian(张宏宝):刘俊国借刀杀恩人
xinxifabu_954.html


● Handle
ht*tp://ww*w.google.com/dictionary?source=translation&hl=zh-CN&q=Handle&langpair=en|zh-CN
 


--------------------------------------------------------------------------------
 
禮,可以端正風俗,促進人我和諧;樂,可以淨化身心,提昇本性氣質;志,可以激發潛能,開擴思想視野;道,可以啟迪性靈,完全人格修養。(127)


   礼,可以端正风俗,促进人我和谐
   乐,可以净化身心,提升本性气质
   志,可以激发潜能,开阔思想视野
   道,可以启迪性灵,完全人格修养
   Etiquette and good manners foster harmony.
   Music purifies body and mind and softens passions.
   Determination awakens our potential and broadens our vision.
   The t'ao (way)enlightens our minds and perfects our cultivation and practice.
----------------------

   水不动者,湖泊不清
   志不强者,智力不远
   言不信者,行持不果
   心不坚者,道学不成
   Stagnant water cannot make a clear lake.
   Wisdom cannot be cultivated without strong will.
   Practice and cultivation cannot be successful without keeping one's word.
   Enlightenment cannot be achieved without determination.


● Determination
名词
决心
判定
意志
果断
毅力


Zhonggong members with their dauntless determination, broke the silence, stood up to confront the tyrant, courageously expressed their political views and admonished the armed police officers that participated in the crackdown. Zhonggong members in this way have carried forward the anti-tyranny tradition of 1911 Revolution and promoted the anti-totalitarian spirit of "May 4" and "June 4."
中功却以大无畏的勇气,敢于正面暴君,敢于公开表达自己的政治观点,敢于对参与镇压的武警公安直言相劝,再现了辛亥革命以来反暴政专制的传统,发扬了“四五”、“六四”的精神。

Guan Kaicheng: Zhonggong "99.8" National Campaign: An Exposure
b1_1_1.html
中功“99·8”全国行动内幕爆光
关开成
chap1_1_1.html


● Determination
ht*tp://ww*w.google.com/dictionary?source=translation&hl=zh-CN&q=Determination&langpair=en|zh-CN
 


--------------------------------------------------------------------------------
 
能把歡喜快樂給人,是菩薩情懷;願將利益與人分享,是隨喜功德;別人有理錯失在己,是謙讓美德;行善去惡自淨其意,是實踐佛法。(128)


   能给欢喜快乐给人,是菩萨情怀
   愿将利益与人分享,是随喜功德
   别人有理错失在己,是谦让美德
   行善去恶自净其意,是实践佛法
   Sharing your joy is the Bodhisattva's way.
   Sharing your blessing is highly to be praised.
   A dmitting your error is a virtue.
   Preventhing evil,doing good,and purifying body and mind is Buddhist practice.

-------------

   用智慧来传授人生
   用经验来提携后学
   用修行来开发生命
   用培德来探索未来
   Share your wisdom with others.
   Share your experience with the young.
   Develop through cultivation and practice.
   Embrace the future by cultivating virtue.


● Sharing
将英语译成中文
共享


Four. The duplicity and instigation of the prewar mobilization derive from the false labels of “national rejuvenation” and “the Chinese century,” the goal of “defeating the United States and seizing the domination of the world,” and the motivation of “colonizing the land and sharing the profit.”
(翻译参考)

四、以“民族复兴”、“中华世纪”为幌子,以“灭美称霸”为目标,以“殖民分利”为动力的战前动员,极具欺骗性、鼓动性。


A Diabolic War Mobilization That Shocked the Whole World
--- On the Unique Operational Mode of Jiang Zemin’s Propaganda Machine for a Diabolic War
Wei Heping, Office of National Military Strategies, China Shadow Government
Contribution by Information Department of China Shadow Government
c8_048.htm
魏和平(王行祥)惊煞世人的魔战动员—兼评江泽民魔战集团的宣传手段
xinxifabu_194.html
[7/27/2014 5:36:23 PM]


 
姓名: 密码:
电子信箱: 主页地址:
来自何方:
主题:
内容:
This Is CAPTCHA Image
(Enter the verification code in the image above)
Home | Freedom Forum | Chinese Poets Forum | Culture Forum | Wen Ji | Books | About Us | Links | backend
Copyright © 2005 American International Publishing House. All Rights Reserved.