改贴/删贴 |
张宏宝先生亲自为中功弟子和天华学子制定的
刘因全
|
张宏宝先生亲自为中功弟子和天华学子制定的
“中和之德”和“行为规范”
(中文、英文、日文版)
利 世 目 标
给世人送去健康 给世人送去希望
给世人送去愉悦 给世人送去力量
Goals to Benefit the World
Bring Health to the World
Bring Hope to the World
Bring Joy to the World
Bring Strength to the World
利 世 目 標
世間の人に健康をお送りします
世間の人に希望をお送りします
世間の人に愉快をお送りします
世間の人に力量をお送りします
普 世 道 德
八 德
功高,不专横傲慢;
位显,不以权谋私;
受荣,不得意忘形;
遇挫,不颓唐弱志;
临财,不见利忘义;
见色,不起淫生邪;
待人,讲利他宽宏;
营职,比鞠躬尽瘁。
八 念
尊师重道;礼让和气;
整体意识;效益效率;
爱国守法;遵纪保密;
勤俭持家;守信重义。
Universal Virtues
Eight Virtues
Success, without Arrogance;
Esteemed Position, without Abusing Power;
Honor, without Pride;
Challenged, without Loss of Will ;
Facing fortune, Righteous and Loyal;
Facing Sexual Desire, without Lewd Thoughts;
In Relations with Others, Kind and Tolerant;
At Work, Selfless and Devoted.
Eight Principles
Be Respectful of Teachers, Dedicated to the Dao;
Be Courteous and Agreeable;
Be a Team Player;
Be Efficient and Effective;
Be Patriotic and Law-abiding;
Be Disciplined and Keep Confidentiality;
Be Thrifty and Diligent, and Good at Home-Management;
Be Loyal and Faithful to Promises.
普 世 道 德
八 德
功高く、専横傲慢な振る舞いをしない
位顕かであり、権を以って私利を謀らない
栄を受けても、得意になって形を忘れない
挫折に遇っても、落胆せず志を弱めない
財に臨んでも、利を見て義を忘れない
色を見ても、淫を起こさず邪を生まない
人を遇するに、度量広く彼の利を講じる
職務の執行には、献身奉仕を比べよ
八 念
師を敬い、道理を重んじる
礼をもって謙譲し、仲よくする
全体との協調性を心がける
能率を高め、効果利益を上げる
国を愛し、法令を遵守する
紀律に従い、秘密を厳守する
勤勉倹約の方針で家政をとる
信用を守り、道義を重んじる
修三士标准
修下士者,利己利他;
修中士者,利他利己;
修上士者,舍己利他。
Three Levels of Moral Cultivation
The Lower-class to Cultivate, Benefit Himself as well as Others;
The Middle-class to Cultivate, Benefit Others as well as Himself;
The Upper-class to Cultivate, Sacrifice Oneself to Benefit Others.
三士を修行する標準
下士を修行に励む者は、己を利し、彼を利す
中士を修行に励む者は、彼を利し、己を利す
上士を修行に励む者は、己を捨てて彼を利す
|
[9/19/2008 2:13:56 PM] |
|