國際中功總會
American International
Publishing House
天華修院
新帖 | 查帖 | 刷新
改贴/删贴
《时代的真正英雄》
雨文周
《时代的真正英雄》
——读品超先生《呼唤英雄》有感——

那本诗集在我的灯下已经很久,因为习惯睡前阅读,读着倦了时常就入了梦,所以封面已经破败不堪,每每早晨醒来,就恼自己的不爱惜,亏对作者,拿了重物压着好还它平整。那其实并不算得上适合女性朋友阅读的诗集,素面简装,外表看更似一本厚重的教科书,但是同时下很多“金玉其外,败絮其中”的书刊相比,那实在可以称得上是一本质量俱佳的上乘之作,因而深深吸引了我的视线。在夜灯下,我品读每一首诗歌,仿佛都能触摸到一个诗人蕴藏在文字后面心灵的脉动,那——就是品超先生的新诗集《呼唤英雄》。
说实话,第一次翻阅品超先生的这本诗集的时候多少有点失望,总觉得这本诗集无论纸张还是设计都显得过于粗糙了,于当下流行的其他刊物华丽的外包装比,简直可称得上是“一丝不挂”的。全书530千字350页面,文字含量远远超过了一般诗集的页面要求比例,从另外一个角度而言,倘若将这本诗集分成三个系列出版,也许在视觉上给人的感觉会更好。不过这当然只是我的庸人之见,外行看热闹,内行看门道,一本诗集文字的质量才是顶顶关键的。纵观全篇无论从诗集的开篇还是到页尾,它都向读者证明了《呼唤英雄》是一本含“金”量颇高的真正意义上的反映海外流亡人士向往民主自由反对专制强权的一本经典之作。我想这一点从诗集的前言,王丹,王军涛,刘因全等给品超先生所撰写的序言中就可以略知一二,倘若再此多言,倒有画蛇添足之嫌了。
记得四年前刚认识品超先生的时候,他已经是颇有名气的网络诗人。不过那时我并不喜欢他的诗歌,觉得他的诗歌太政治了,太多呐喊太多声嘶力竭,狂人所为,除了那首《我等着你》(当时我把他归类到爱情诗歌,后来知道其实不是)。当然他更看不上我的觉得我的诗歌太小女人没实质意义,可是这个不妨碍我们后来成为很好的朋友,因为除了诗之外他实在有很多其他的优点,譬如真诚性格随和以及精神上的一贯“忠于”,少了书生气式的迂腐多了一些别的诗人少有的客观和纯粹。到如今,我对他的作品已经到了偏向膜拜的地步,而他依然称我为小女人,这除了我在诗歌方面少了天份,并且很早从诗歌的写作转向小说散文随笔的缘故,更因为我的诗歌始终缺乏他觉得很重要的一个环节“节奏感”。
诗歌是语言的艺术是文字的精华,但诗歌更是节奏的艺术是文学和音乐的中介。诗人很多但可以把诗歌写成经典咏叹调的却屈指可数。但是节律感却时常是诗歌的杀手,因为一不小心它就会变向堕落成重金属乐队式的口号诗歌,或者舒缓无骨的黑灯舞式的口水诗歌。写诗歌时,我忌讳诗歌中词语的重复,时常绞尽脑汁挖掘新词,以为那样才可以与众不同才可以精致才可以“阳春白雪”,品超先生就竭力批评过这样的写作,他以为:一首诗歌如果过于推敲文字,必将缺乏整体的流动性。所以他的诗歌,语句简练,文字踏实平凡很少卖弄词汇,读来抑扬顿挫让人感觉如饮杜康般豪情满腹。
诗歌写作中节奏的掌握除了需要一定的技巧之外,其实更重要的还是作为诗人固有的对于事物有别于凡人的灵性,不是每一个人都可以成为诗人,也不是每一个诗人都具有品超先生那样独具魅力的诗歌灵魂。品超先生时常告诫:诗歌的节律很重要,是诗歌的前提,但是一首好诗歌它还应包括其他的一些元素:诗意,诗景,诗喻,诗意给人回味,诗景给人美感,诗喻给人启迪,缺少其中的任意一项,诗歌都会误入歧途,成为不健全的败笔。在当今的诗坛,诗人们埋头寻求词语上矫柔造作意象上古怪离奇节奏上唐突不定的局面下,品超先生却一直顽强坚持自己的写作原则,所以他的诗歌,虽然题材纷杂,涵盖政治(《病患大屋檐下不能响亮的歌吟》),经济(《我们发展商业,放弃农业》),民生(《我的心如此难安》),从心情诗歌(《我等着你》)到怀乡诗歌(《江南》)。但是读来却让人感觉一种整体的扎实与和谐。这自然和一个诗人数十年如一日坚持不懈的努力分不开,倘若仔细阅读,你甚至可以从整篇诗集里感味诗人在写作中不断完善提高,螺旋上升的创作历程。这个历程将一个在网络上同恶势力征战的诗人拉到了世纪的前台,使得他逐渐演变成了一个真正的民族诗人。所以光从这个层面上讲,他同一些曾经名噪一时的大诗人相比更让人值得尊敬。
很多人把《呼唤英雄》称之为是反映海外民运人士追求民主自由反对专制集权腐败的一本跨世纪诗作,那是一点也不过分的。89民运以来,很多民运人士流亡海外,他们中的一些人如今已弃政从商,一些人潦倒生机,也有一些人虽然仍然坚持为真理而搏杀,但是终究形单影只。海外民运更多时候给人的感觉形如散沙,众说纷纭却各持己见,这种状态导致迄今为之,还没有一本描写海外民运声浪的专辑专著公诸于世昭之于人,《呼唤英雄》无疑是开创了先河,它从个人的视角出发慷慨高歌,它的歌声不是孤独的,在某种意义上,品超先生的《呼唤英雄》代表了一大批海外民运的心声。
由此当我看见最近的一篇专访海外民运领袖王丹的报道中,将蒋品超先生的诗集《呼唤英雄》误认为是出自这位64领袖的手笔时,致电品超先生指出这一谬误的时候,品超先生大笑道:这岂不更好,或许还能沾王丹兄的光呢!他的坦诚和大度由不得人不为之肃然起敬。我想历史可以见证一切,我相信所有崇尚民主的海外华人都会记住“蒋品超”这三个字就如他们记住这本世纪之作《呼唤英雄》一样!
ny [6/1/2006 8:50:36 PM]


 
姓名: 密码:
电子信箱: 主页地址:
来自何方:
主题:
内容:
This Is CAPTCHA Image
(Enter the verification code in the image above)
Home | Freedom Forum | Chinese Poets Forum | Culture Forum | Wen Ji | Books | About Us | Links | backend
Copyright © 2005 American International Publishing House. All Rights Reserved.