改贴/删贴 |
惋惜的迟祭:悼原野兄
唐夫
|
惋惜的迟祭:悼原野兄
唐夫
日前才从上海回来,时差蒙蒙,九小时乘机后的疲乏使我略睡一息,夜半起来上网,最先进的就是枫桦园,读逸峰兄诗见有悼念原野之作,大惑,便随其网络指引去海川再看,方知笔友原野兄已逝世好久,匆匆阅罢诸多网友的撰文悼念,大惊之余,不胜嘘唏!
月初我在中国各地游逛,没有时间上网,也难于在网巴里越墙出境,网警于无声出听惊雷,干起活来是脱了一点式三点式都可以打老虎。
想不到,创作旺年的原野居然是大名鼎鼎的黄帝门人,医术精湛,名声在美的李大夫。更意外的是不知他救活过多少同胞和山姆大小叔或尼古拉以及马尼娅之流,自己确英年早逝,留得亲人悲痛,友人惋惜。
我惋惜于原野,是他那行伍生涯的文笔,大气磅礴,入木三分,读来令人耳目一新。初去海川,就见原野文章篇篇上导,他那粗狂的笔调,将自己在部队中由士兵到大校的历程,在荒谬与迷乱的年代里一一展现,那悲天怜人,对士兵生活细节的描述,堪称军人笔锋一绝。现在才知,原野又以呼延宇的笔名发表了不同风格的家事小品,那老牛舔犊的语气,诙谐幽默于字里行间,读之令人会心赏析,也是别开生面的佳作。
对我的拙笔,原野兄也不吝错爱而鼓励,彼此更贴讨论,特别是我写过悼念外公之文后,原野感触颇深,居然撰文写了他的外公,携带他早年渡“灾荒年”的生死之情,为了他,外公省下自己四俩米一天的定量,最后饿患水肿病绝而去,原野文字感人,与我共鸣怀舒,为之心仪。
相识中我们有过私信,记得他给我的诗中有句:君住波海头,我住波海尾。读罢,我那时还以为他住丹麦。也笑笑,要是当时有“断背山”之说,我会笑话他的。而今原野去了,与我界为阴阳之隔,便失去了所有的机会,惋惜,已经不能表达我的寸心。唯有的那段情怀让我默默咀嚼。很遗憾网络朋友都不露尊容,连原野的遗照也“望尘莫及”,能看看,想想,也是情啊!
原野为人,仗义疏财,豪爽正直,是海川里为大家敬重的笔友,对他的众多回忆描述,更令人感佩原野的品格和义气。思思之余,我不禁有点浅显的句子,作为报答原野生前的情义!
最后,祝原野兄安息!
悼原野
唐夫
我才回来
您就去了
我从地狱回人间
您由生途去天堂
未曾与您蒙面
却要与您悼别
仍记得我们的旧交
还憧憬您文笔的荧亮
您那雄性的行伍巨篇
您那柔情的慈父心房
还有您我共同的历程
都铭刻着外公的悲伤
我才回到海川
您就驾鹤西向
再研读您留下的文字
窗外摇曳着深绿的艳阳
2006-6-19
|
芬兰 [6/20/2006 9:03:30 PM] |
惋惜的迟祭:悼原野兄
[#1909: 2109, 0/482] - 唐夫 (6/20/2006 9:03:30 PM)
|
|