改贴/删贴 |
四 川 省 射 洪 縣 人 民 檢 察 院 起 訴 書 射檢刑訴[2009]097號 被告人周勇軍
dupingzhengli
|
四 川 省 射 洪 縣 人 民 檢 察 院
起 訴 書
射檢刑訴[2009]097號
被告人周勇軍, 曾用名: 周迓舟, 男, 生於1967年9月15日, 身份證號: 11010819670915631X, 漢族, 四川省蓬溪縣人, 大學文化, 戶籍所在地: 四川省蓬溪縣赤誠鎮南街39號3單元5號. 2009年4月10日,因涉嫌詐騙罪被深圳市公安局刑事拘留. 同年5月8日,經遂寧市人民檢察院批准,被遂寧市公安局執行逮捕.
本案由遂寧市公安局偵查終結,以被告人周勇軍涉嫌詐騙罪,於2009年7月7日移送遂寧市檢察院審查起訴.該院指定本院審查起訴.本院受理後,依法訊問了被告人, 聽取了被告人及其辯護人的意見,審查了全部案件材料.
經依法審查查明:
2008年5月8日, 被告人周勇軍冒用WANGXINGXIANG名義向香港恒生銀行郵寄信函,要求香港恒生銀行將WANGXINGXIANG存款帳戶239-082258(0002)內的400萬元港幣轉入澳大利亞滙豐銀行031027915031帳戶.同月19日,被告人周勇軍再次冒用WANGXINGXIANG名義向香港恒生銀行郵寄信函,要求香港恒生銀行將WANGXINGXIANG存款帳戶239-082258(0002)內的200萬元港幣轉入花旗銀行香港分行897304010帳戶。同月24日,被告人周勇軍見面前兩次轉款未得逞,遂再次冒用WANGXINGXIANG名義向香港恒生銀行郵件信函,要求香港恒生銀行將WANGXINGXIANG存款帳戶239-082258(0002)內的400萬元港幣轉入澳大利亞滙豐銀行031027915031帳戶、將200萬元港幣轉入花旗銀行香港分行897304010的帳戶。因與銀行預留簽名不符,被告人周勇軍轉款未得逞。
2008年10月1日被告人周勇軍持名為WANGXINGXIANG的馬來西亞假護照企圖進入香港時,被香港入境事務處擋獲。
認定上述事實的證據如下:物證、書證、鑒定結論、證人證言以及被告人的供述等。
本院認為,被告人周勇軍詐騙公私財物,數額特別巨大,其行為已觸犯《中華人民共和國刑法》第二百六十六條之規定,構成詐騙罪。其因意志以為的原因而未得逞,符合《中華人民共和國刑法》第二十三條之規定,屬犯罪未遂,犯罪事實清楚,證據確實充分,應當以詐騙罪(未遂)追究其刑事責任。根據《中華人民共和國刑事訴訟法》第一百四十一條之規定,提起公訴,請依法判處。
此致
四川省射洪縣人民法院
代理監察員:李洪志
代理檢察院:蘭明哲
二00九年八月三日
本件與原本核對無異
附:1、被告人周勇軍現羈押于遂寧市看守所;
2、證人名單、證據目錄各一份;
3、主要證據影本一冊。
Zhou Yung Jun's Indictment (English translation)
People’s Procuratorate of Shehong County, Sichuan Province
Indictment
No. SPCL (2009) 097
Defendant Zhou, Yongjun, a./k./a. Zhou, Yazhou, male, born on September 15, 1967 in Pengxi County, Sichuan Province. Zhou is an ethnic Han Chinese, and his identification number is 11010819670915631X. He received undergraduate education and his recorded address in his household registration book is Unit 3-5, 39 South St., Chicheng District, Pengxi County, Sichuan. On April 10, 2009, he was detained by Shenzhen municipal Public Security Bureau as a suspect of committing fraud. On May 8, 2009, he was arrested by Suining municipal Public Security Bureau, with the order of arrest approved by Suining People’s Procuratorate.
The investigation of this case was completed by the Public Security Bureau of Suining, and it was determined that defendant Zhou, Yongjun is suspected of committing the crime of fraud. The case was referred to Suining City People’s Procuratorate on July 7, 2009 to review for public prosecution. The City Procuratorate appoints this County Procuratorate for prosecution. This Procuratorate received the case, questioned the defendant according to the law, has heard the opinions and defense of the defendant and his representative, and reviewed all the materials pertaining to the case.
It has been determined according to the law:
On May 8, 2008, Defendant Zhou, Yongjun fraudulently used the name Wang Xingxiang to have sent a letter in to Hong Kong Hang Seng Bank, requesting the bank to transfer 4 million Hang Kong Dollars in Account 239-082258 (0002) belonging to Wang Xingxiang at the said bank into Account 031027915031 at HSBC’s Australian Branch. On May 19, 2009, Defendant Zhou, Yongjun once more fraudulently used Wang Xingxiang to have requested via a letter to Hong Kong Hang Seng Bank for a wire transfer of 2 million Hong Kong dollars from Account 239-082258 (0002) at the said bank into Account 89730410 at Citibank’s Hong Kong Branch. On May 24, 2009, since the Defendant Zhou Yongjun saw the said two transfers were unsuccessful, he once again fraudulently used the name of Wang Xingxiang to send postal letters to Hong Kong Hang Seng Bank, requesting that the bank send 4 million Hong Kong dollars in Account 239-082258 (0002) at the said bank into Account 031027915031 at HSBC’s Australian Branch and also requesting that the said bank to transfer 2 million Hong Kong dollars from the said account into Account 89730410 at Citibank’s Hong Kong Branch. Since the signatures did not match with the record, the requests were denied.
On October 1, 2008, Defendant Zhou Yongjun used a Malaysian passport with Wang Xingxiang’s name, attempted to enter Hong Kong, and was detained by Hong Kong’s Immigration Affairs Bureau.
The evidence admitted in support of the said facts includes: physical evidence, correspondence, expert opinions, testimonies from witnesses and the defendant’s personal confession, etc.
This Procuratorate has determined that Defendant Zhou Yongjun has committed fraud of public or private property, and the amount is considered very significant. The fraudulent acts has constituted the crime under Article 266 of Criminal Law of the People’s Republic of China and the defendant is found to commit the crime of fraud. The expected outcomes were not fulfilled due to causes unrelated to his original intent, which conforms to Article 23 of Criminal Law of the People’s Republic of China and should be considered criminal attempt. The facts pertaining to his crime are clear and recognized with the sufficient evidence and the defendant shall be prosecuted for his crime of attempted fraud. Pursuant to Article 141 of Criminal Procedural Law of the People’s Republic of China, the case shall be prosecuted according to the law.
Hereby
People’s Procuratorate of Shehong County, Sichuan Province
Assistant Procurator: Hongzhi Li
Assistant Procurator: Mingzhe Lan
August 3, 2009
|
[8/10/2014 9:55:44 AM] |
|