國際中功總會
American International
Publishing House

網友文集 -> Melody文集
 
不朽
 
*我觉得
 我越来越喜欢残缺了,只是有时候很讨厌而已。


真是這樣嗎?

您可知道海契(Edwin Hatch)曾有一首很有名的詩《不朽》,
常常在不同的書中或文章看到引用,卻未曾見過英文原版.


《不朽》

對我來說,僅僅使得一個人

因為我的緣故而變得更好;

那怕是只增添一朵花在大地的園圃上;

只為真理成功地出擊過一次,

在這每日與謊言相抗的戰鬥中;

做過一件正義之事,

無懼於誹謗當前;

撒下思想的種籽,在人們的靈魂深處永不消逝;

在生命的鏈環中,曾扮演一個連結,

那就是不朽。



──海契 (Edwin Hatch)






Home | Freedom Forum | APPAC Forum | Rules | About Us | Links | backend
Copyright © 2008 INTERNATIONAL ZHONG GONG HEADQUARTERS,INC. All Rights Reserved.