國際中功總會
American International
Publishing House
自由論壇
|
中國反政治迫害同盟
|
天華修院
|
論壇規則
|
美國國際出版社
|
友情鏈接
中國反政治迫害同盟
新帖
|
查帖
|
刷新
唐夫
8/20/2006 6:18:41 AM
标题
内容
忐忑不安 唐夫 如把您的名字 绣在彩云边 会不会引起惊雷 冒出来闪电 或把您的名字 贴上月儿脸 会不会惊破水纹 气歪了婵娟 当您是梦的秤砣 床头需要再加枕垫 写您为蝇头小楷 页面就会湿去大片 哎呀、呀!您的名字 是星星 漫空闪闪 越看 越精神抖一擞 越想 越睡觉减半眠 嗳呀呀!到头来 我不能在人间 都怪您那样的名字 总使人忐忑不安…… 2006-8-20 ------- 下面是加拿大诗坛《酷我》上对我的诗歌评语。 浪花 唐夫 你在如花似锦的盛开时候 把珍珠的旋律迸裂 回荡在万壑跌落的山涧 踏响了林荫素月 你沉默在天涯 是为了触摸星星的寒热 用浩瀚的囊括胸怀 把吻摊平 依依不舍的折迭 你那撕肝裂胆的凄嗥 用灵魂的汁液 朗诵出清溪河流凝聚的诗篇 因此 松柏才有了海洋的鲜血 2006-8-12 _________________ 任乾坤慢悠旋转 看谁能计算 这无边的周长 返回页首 长篙[99] 二品总督 来自: 中国湖南 唐兄好,有一点点硬 和少新哦. 梅影三叠[影影] 三品按察使 韵律很强 唐夫[唐夫] 您使我想起两个小故事,说到作者对自己的作品没有信心。比如果戈里把自己天才的作品《死魂灵》后面几卷烧掉,仆人在旁痛哭流涕也没有乞求到他(对自己和人类)的宽恕,心事浩渺而找不到俄罗斯的出路。另一位是法国文学大师,写《海底两万里》《八十天环游地球》的凡尔纳,幸好在他把自己呕心沥血的作品《气球上的五星期》连投16家出版社而不中之后,一气之下将手稿扔进火炉,妻子赤手空拳,奋不顾身在烈火中抢出手稿。于是,第17家出版社慧眼独开,让他扬名天下。 看前两天司马策风在博客里对此诗留言,我认为您们说得可能都对。 唐夫[唐夫] 四品府丞 如果仅是韵律,也许遗憾。 长篙[99] 二品总督 唐兄,司马少说好话,他说的可能也很中肯,但本人的想法也许和别人不一样.我们可以去这样想像.但是诗硬的原因可能是在陈叙上少了一点诱导和支撑.所以显的比较干涩,这也是短诗的通病. 唐夫[唐夫] 四品府丞 我和您的看法恰恰相反,诗贵在短小精悍,被人琅琅上口的好诗,短小为宜。特别是现在这个信息爆炸的快餐时代。唐诗宋词的精品,仍然以七律五绝为主。依我看:写长就用散文笔调囊括。不过,弄不好的话,可能比诗更容易走火入魔。 司马策风 二品总督 唐兄好: 两首小诗皆好。尤其喜欢《浪花》——非常出色的咏物诗歌,而咏物诗歌尤其难以写好。“用灵魂的汁液”一句,极有独创。祝贺。 长篙[99] 二品总督 这些句中,我觉得少了一点前提,而前叙不足以有如此反差,司马所理解的好,是因为这种表达方式上的好,而的看法是接合全诗来想.在此,你的心理有此想法,可能读者感觉有一点突兀,至少我是这样认为.也许其它友们不这样看.唐兄,俺是鸡蛋里挑骨头.嘿1!不必认真.坚持已见也是一种风格.至少本人也是这样. 你那撕肝裂胆的凄嗥 用灵魂的汁液 朗诵出清溪河流凝聚的诗篇 另外还有一点缺隐是人工迹象有一点明显,表现在用情用意用词上.不太自然.可能吹多了古意的风. 唐夫答: 我写过几篇诗论拙笔,这篇较近,杂感录下: 对于做诗,我说过:“像喷泉,击点而出,石破天惊,突兀而起,或直上,还倾泄,白哗哗的汁液变成文字,这才是诗。”作诗需灵感,记得有诗人儿子问诗?回答是学不会的。不消说,他指的天赋,我想。撇开造诣不说,连郭沫若也叫诗人,那不是对古老华夏诗国的极端侮辱? 就我的体会,作诗得有点“如梦”感,王国维说“境非独谓景物也。喜怒哀乐,亦人心中之一境界。故能写真景物,真感情者,谓之有境界。否则谓之无境界。”大慨时而有我,时而无我,像济公和尚吧,那心境如凌空驾驭回旋,千奇百怪见闻。诗既如美女短裙,又似仙家长袍;诗有涓涓细滴的芭蕉雨水,有大江东去浪涛不尽的直挂云帆,诗还有乍暖还寒的冰炭之温,更有天上人间的多维空间。 诗的感染、诱惑、迷恋、味精般的文字,缥缈如雷霆万钧之势撞击耳目,诗是春花秋月的涟漪波澜,又是拨动心灵的琴弦,让您静悄悄依偎洪钟。诗又是作者读者的情链:难道您读苏蕙旋玑图不动心,读朱淑贞词不断肠,读李清照句无一个愁字?奇妙的诗让您看到古人的豆蔻梢头,墙里秋千,鬓云香腮,香径徘徊……..。吹毛求疵的说,诗的每个字,每个符号,留露的任何痕迹,像作者患了多年的肺结核,一块块吐出来的。那呕心沥血的匠意:越深越好,越浅越宜:深、是为了内行入之其见(欧阳修语)而玩味;浅、是让一般读者也能享受(觉得还无需十全大补吧)。 这样似深尤浅,出浅入深,千变万化,迂回曲折,诗无达沽,上乘境界才有。诗与文不同,它以虚领实;文则反之,以实领虚。因为短小精悍,每字每句每行每段都精打细算,浓缩洗炼,使其眼花缭乱而无穷其乐,无边遐想如身临其境。有时,您得将文字做成蚕丝细细缭绕;一瞬间,又夹雷带电粗狂猛烈。文字的魔力才炉火纯青。那才叫――阎罗约观音做木活――鬼斧神工。 梁锺嵘说诗:“气之动物,物之感人,故摇荡性情,行诸舞咏。照烛三才,晖丽万有,灵祇待之以致飨,幽微藉之以昭告,动天地,感鬼神,莫近於诗。”刘勰《文心雕龙》说文“龙凤以藻绘呈瑞,虎豹以炳蔚凝姿;云霞雕色,有逾画工之妙;草木贲华,无待锦匠之奇。夫岂外饰,盖自然耳。至于林籁结响,调如竽瑟;泉石激韵,和若球锽。”听点古人话,岂不振聋发聩,醍醐灌顶。所以,诗有粘性弹性和惯性,其语言既要珠光宝气,又要朴实无华,诗的关键是气韵,诗的世界是无所不能的太空翻云覆雨,地嘣山摧,象悟空的耳针,能伸能屈,能上能下。 您可以将每个字打磨得珠圆玉润,又可以让每句话鲜花盛开,最少也如璞玉浑金。诗炼句炼意,虽不言二句三年得,一吟双泪流,但必需的推敲还得绞尽脑汁。据说曾有个僧人,在中秋吟诗“此夜一轮月”打住苦思,直到第二年秋才想到“青光何处无”。得句后他半夜狂喜如疯,敲钟惊动满城。这诗迷大慨和鸦片烟鬼无二。 诗、当然不能做得云里雾里,首尾不顾,自以为头头是道的瞎说八唱,现在不少写诗人有这怪癖,似懂非懂胡乱成句。曾有年青诗人和我交流,他对古文和汉赋唐宋诗词一窍不通,而似饱学之士,令我惊奇。当然,就是会写“吭吁、吭吁!”也可叫诗,但那“吭吁”也必须给人以感受身同,意味连绵才行。 诗可不能用“人有多大胆,地有多高产”的毛气。有人调侃说:现在写诗的比读诗的多。啼笑皆非也! 白水[Blue Ice] 一品翰林院大学士 拜读了, 受益匪浅 frankjiang[江 南] 二品总督 学习了,唐兄佳作啊。推荐 长篙[99] 二品总督 嗯,不错,可能因为最近受了<致大海>900余行的习评影响,对简诗的态度有一点小变化.唐的分析是对.让我们对这些不同的理解上的作出新的认识.大道同理.诗的余味与争论同样让人赏心悦目. 唐夫[唐夫] 四品府丞 唉!誉重矣。读您的诗,常令我眼新。谢谢。 这样探讨好,敬慕篙兄高风亮节,直抒己见,虚怀若谷。 愧惑,倒是渴望,彼此彼此,谢谢。 黑马王子[黑马王子] 二品总督总管 意象跳动,辞采华丽 尤喜尾句——因此 松柏才有了海洋的鲜血 长篙兄说的也不无道理 问好唐夫兄 唐夫[唐夫] 四品府丞 文学作品,老实说,一百个人有一百种读法和体会。这不奇怪。 山城子[那个老头儿] 三品按察使 拜读诗与文!很受益! _________________ 铺开草地/敞开蓝天/我写教案。备下的这课/是古老而年轻的《离骚》 露珠。轻云。风。是我/设置的教具。我先让风/请来作者。顺便绕道东海/去钓鱼岛看看。然后/------ 司马策风[司马] 二品总督 好作品,总是让人不知不觉就喜欢上了。 就如一个独具魅力的的女人,她可能并不完美,但是就是令人不忍离去。 _________________ 开始 唐夫 开始 是一盘棋 走一步 就思虑不已 开始 是一颗星 眨一闪 又忽忽隐蔽 其实 开始是一汪井 即使躲得了狂风 却避不开暴雨 当然 开始又是一个梦 从漆黑的夜晚 缠绵到灿烂的黎明 2006-8-12 那好吧,既然您觉得坏,我就删除。 好吧,照您说的办。不过,那首《浪花》我想再冷冻些时候。 的确,我不懂您的幽默方式,“坏话只说一遍”而且您猜我会不高兴,还能找到比这更重的打击么,我当然不好意思啦。既然,您说误会,就算是吧。 谢谢您,这么坦率,让我内心增添对您的感激,有点像太平洋西岸上的自由(女?)神了。呵呵,但愿我没有粉错。 您别那么“谨小慎微”啊,有什么就直说不妨,词(您指示为宋意吧)和我这“开始”有和见教? 聆听中....... 您那样的错是犯得很不值,为什么在页面写呢,应该用自己的办公室软件中的“Word”页面写,边写边随手按Ctrl+s 这样万无一失。我曾经也经常丢失文章,这样之后就再不会了。珍爱的文字,总要注意备份。 注:上述对方删除了几帖,只有我的对答。 长篙[99] 二品总督 ???????在干什么? 唐夫[唐夫] 四品府丞 呵呵,原来如此,我道您哭什么呢。没关系,我戒诗得了。 想问:它不合(语)法,能不能理解呢? 能理解,合法不合法又有什么关系? 语言是表达感情产生的,而不是为了表达语法而创造。记得文学大师果戈里就不懂(最少是不规范)俄语语法,据说他的巨作《死魂灵》被一个很懂语法的初中教师改得逊色不已。 诗词其本有隐语,王国维说:有有我之境,有无我之境。 泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。 可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。 采菊东篱下,悠然见南山。 寒波澹澹起,白鸟悠悠下。 要我是您的话,就得问“泪眼”里面的嘴巴在哪里?没有嘴巴怎么可以问?合乎逻辑吗?逻辑都不合乎,像不像话。“乱红”是形容词,怎么可能做主语?“飞”?翅膀呢?“过秋千去”简直不通讲。问:采菊-东篱-下,悠然-见-南山。是属于那种语法? 依此类推,诗经以来的东东,有好多合乎语法? 依我的片面理解:凡是约定俗成,就不能刻舟求剑。再说,大诗人是大疯子,小诗人嘛就是小疯子,对疯子,您还能讲道理么、饶了我吧。 再吹嘘两句,这诗我昨天贴在美国新海川网站,立即上导读,在枫桦园诗坛,美国自由诗人论坛上,没非议,算约定俗成吧,大家都理解无异议。我想:好的诗不但可不合语法,而且还可不合逻辑,但它合乎形象思维,合乎意识流动,意境就是这么来的。只要诗能筑成一个空间--给人以无限的遐思,撞击心灵,传递出一种共鸣和默契,那就叫诗,越深越宽越好。诗无达沽,其理也然。 下面是海子的一首诗,特别是第三段的“嘴唇”。您怎么理解?我拷贝来看。 混 曲 妹呀 竹子胎中的儿子 木头胎中的儿子 就是你满头秀发的新郎 妹呀 晴天的儿子 雨天的儿子 就是滚遍你身体的新娘 妹呀 吐出香鱼的嘴唇 航海人花园一样的嘴唇 就是咬住你的嘴唇 这样,我干脆把有我之我加进去您再看: 开始(我)是一盘棋,走一步(我)就思虑不已 开始(我)是一颗星,眨一闪(我)又忽忽隐蔽 其实 开始(我)是一汪井 即使(我)躲得了狂风 (我)却避不开暴雨 当然 开始(我)又是一个梦,(我)从漆黑的夜晚缠绵到灿烂的黎明 这不就对了。不过,语法可能合乎,诗意丢失干净。这么说我有点诡辩,照我的意思,开始哲理之下会衍生出千奇百怪的后果。在这里因为“开始”出来包罗万象,就当名词。算我生造,投降! 唉!您好烦人啊,不过,很可爱的。 唐夫 敬笔! 黑马王子[黑马王子] 二品总督总管 前写天写了蚊子,半夜被蚊子咬醒,爬起来上网 看见唐夫兄和肖肖争论,很像是聊天啊 我管它有理没理,先为女士报打不平,给唐夫兄挑一刺—— “乱红”非形容词 “乱”是形容词,修饰“红”,“红”是名词,即花也。乱红是名词结构,做主语没问题。其实形容词亦可做主语。 若唐夫兄喊打,我赶紧闪 唐夫[唐夫] 四品府丞 才起来,现在四点多钟,打开电脑看,王子有言。说两句不叫语法的语法。 说语法,这东西本约定俗成。既是俗成,就属习惯,而习惯是可移风易俗的。这么说,语法是变化而非固定的。各时期有各语法,比如古汉语,古英语和现代就不同。我一无所知(这么说太自夸,是老苏的话),但不影响写作。 您们说的都不错,但我认为是在钻牛角尖(就像我理解乱红是形容词,您当然可指飞花,作者本意也是)。无论口语或诗语,不照语法写的多。更别说那些把字垒着用的新诗人,是怎么写作的了。 总之,任何事物不可能一成不变。既然词汇能多音多解,为什么这里的“开始”就不能在特定句型下形成诗意呢?古人说文以气为主,诗当然更讲意境气质。这就像不要法制,只要肠权不要人权的国家,不也叫国家?呵呵,我又诡辩了。打住,这孩子生气了,居然一怒之下把所有帖子删除,这大慨不是版主的优良风尚。 您消失了,不带走一片云.....! 总得留点霞光吧。 肖今[FAFAFA] 二品总督总管 哈哈哈—————————————————— 看过一个戏吗? 他的老母和妻子为了保全他,在皇上面前说他是疯子,让皇上别相信他的话。他非常不理解,明明自己是神经完好、精神正常,为什么不认我这个儿子不认我这丈夫?于是他拼命地辩解自己不是疯子。皇上说既然不是疯子就要降死罪于他。在万般无奈下,老母和妻都认了他,并告诉他为什么要他承认是疯子。他这才恍然大悟。于是他在皇上面前大呼自己是个疯子,皇上再三问他是不是疯子,他都肯定地承认是。皇上大笑,哪有疯子承认是自己疯子的,叫人拉下去斩! 抱歉了!!! 唐夫[唐夫] 四品府丞 您终于还是忍不住要留点霞光.. 呵呵,我的激将法还行. 梅影三叠[影影] 三品按察使 我看晕了 长篙[99] 二品总督 在干什么??????? 黄崇超[游向高原的鱼] 三品按察使 在和小小吵架哾。 _________________ 唐夫[唐夫] 四品府丞 黄崇超, 梅影三叠, 长篙, 哪里哟,为昨天的两首小诗,肖今先对我循循善诱,而后勃然大怒,为此,容我辩解一二在下: 是这位巾帼英雄欺负我不懂语法结构,也敢作诗,先555555555....一阵表示难受得哭,出哑谜(说写的丢失)而后问我“词”是何意?弄得我丈二和尚摸不到金刚,老实巴交求她醍醐灌顶。于是,尊口微露,含蓄十分,把她和她的老师对我的诗的探讨结论道来。这下,那感受是:不老老实实背上小学一年级的书包还真不行,白发苍苍也当返老还童吧,情愿坐最前排听课:主谓宾定撞(呵呵这可不是语法错误啊)等等箴言。谁知我才听个半懂不懂,率然说点零星体会,引来勃然大怒,页面指示被拂袖抹去,随即“声消匿迹”。当然,和王子“见路不平”无不关系。为此,我狼狈不堪事小,惊慌失措实厉。被恩赐个故事就把我斩了,头在何方呢?唉!您说冤枉不冤枉。 唉,唐夫不学无术,这把年纪被小的们欺负,只有哑口无言,忍气吞声。乌呼! 下面是砍削的滔滔大论中,唯一被偶然留下的金玉良言,既然她又在笑,那倒是凯旋收兵的表示,不至于再王(后)之怒乎? 地动山摇也。 请看: “唐先生, 我说的词是现代汉语里的词,也就是我们平时造句用的词。 词分实词和虚词。你这首诗题是《开始》,根据你的诗歌内容和句型,我特地请教了现代汉语老师,确定“开始”是一个动词,主语里有一个类型是:动名词。动名词可以做主语或宾语。“开始,是一盘棋”(包括后面三句)都是最典型的陈述句(主谓宾结构),“是”字又可以得到一些修辞的讯息:比喻(喑喻)或者通感(有关这两种修辞有兴趣可以找一下定义)。在语法上,这显然是一种错误。 有人说诗歌还需要讲语法吗?诗歌就不是文章吗?不拘泥语法,就可以把明明是错误的东西顶为个性和特色吗?词类活用不是没有,但也得有根有据,用得有情有理。 ‘开始’这个动词和后面四个名词之间到底是怎么一样联系呢?是不是符合常态和规律?这是值得研究的。 这仅是我的思考,是否正确也需要进一步探讨! 肖今 ” ---------------------------- 呵呵,现在让您我再来玩玩。 在脍炙人口的故事《一千零一夜》里,让人兴趣的,莫非是那困在魔瓶里的魔鬼,放他出来不但不感恩,还将余怒未尽的火气发泄给救他的人,幸好这渔翁急中生智,不但救了自己,还发了笔不可估量的大财。我曾经读时心里打鼓……,细思,如果这渔翁把他关进了,再扔到海里之后,不放出来,那才好看呢。 这就像我们老祖宗创造出方块文字,让这魔瓶也装了个魔鬼,那就是思维方式。几千年一成不变的思路,导致了无法更变的国体,岂不令人遗憾。难怪现在同胞中有网友对汉语的习惯造成的思维之害,明说影响了生存法则的合理性,正在开展探讨激烈。说来说去,还不是怪我们实在没法把魔鬼骗弄回去,只有泛滥成灾吧。回国时看到人们发狂的学英语,不这样不得进步似的。真不知道是不是这魔鬼,导致思维短路的固步自封。再想,我说诗人都是疯子的话,得不到母亲妻子的保全,眼看要被中央军委书记枪毙,这么样的爱恨交加,是不是魔鬼的化身在虚无缥缈中继续狰狞啊。 可我没有发财的机会啊,遗憾! 那就再开始 开始 她爱我 化身为母亲和妻子 说诗规矩不合 开始 她恨我 送给了皇帝 把利刀磨得霍霍 开始 她问这个词 转身和老师 鬼鬼祟祟罗嗦 开始 她原形毕露 就轻轻的留言 来、拼个你死我活 2006-8-16 唐夫 哈哈 长篙[99] 二品总督 开始,是一盘棋 诗歌的跳跃有可能是语法,词语,修饰.暗示.诗歌的语法在其汉语语法之中又在其之上.诗歌还有创词创语法之功. 这些力来有争议. 在这句里,本人读不到错误.语法在那此些晦涩的诗里,语法的结构和序顺是混乱的.我们容忍了许多,诗中的语法不再是单纯评定诗歌的重要因素. 再说一句,本人没有看到诗.只针对这一句而言. 有益的争论是好事.不要生气就对了.唐为兄,被小欺也是快乐.别人不会欺俺.因为不会吵嘴. 向你学习. _________________ 秋天的枫叶林[holly] 七品按察司 开始 唐夫 开始 是一盘棋 走一步 就思虑不已 开始 是一颗星 眨一闪 又忽忽隐蔽 其实 开始是一汪井 即使躲得了狂风 却避不开暴雨 当然 开始又是一个梦 从漆黑的夜晚 缠绵到灿烂的黎明 ----------------读这首,笑了,开心! 凭直觉。很喜欢!实话实说,不参与你们的深层探索。我累了,上来欣赏几首就下去。 唐夫[唐夫] 四品府丞 长篙说的不错,毕竟诗和文之间有差别,语言的跨度和深度都不同。 但肖今的看法是将诗与文等量齐观,便逐字逐句硬套,于是,她就哭啦,哭得我想倒立,写诗帖来本是凑兴取乐,却把网友折磨得这么悲惨,罪大矣。为此我急忙删除,将功折罪。这个肖今啊,真是厉害。她更不服气,非要我贴回来,让她痛痛快快的循循善诱,给我革面洗心。受益不浅,将来作诗我得格外考虑。您看,她笑嘻嘻的把我斩了就独自去乐。 独啊! 小林:您该去对她的耳边悄悄说这句话,就好啦。谢谢您喜欢。 顾城诗,首效颦。 丑与美 唐夫 你 一会赞文 一会咒我 我觉得 你赞我时很丑 你咒我时很美 读顾城诗,留言 远和近 顾城 你 一会看我 一会看云 我觉得 你看我时很远 你看云时很近 长篙[99] 二品总督 亲切,严重喜欢并仿之. 秋天的枫叶林[holly] 七品按察司 我走了又来,来了再读,谢谢您的好东西! 唐夫[唐夫] 四品府丞 您是谢长篙呢、还是谢我? 朱新魁[FFFFFF] 三品按察使 开始又是一个梦 从漆黑的夜晚 缠绵到灿烂的黎明 唐夫[唐夫] 四品府丞 朱兄:这样既乱又浅了。冒昧反对。 秋天的枫叶林[holly] 七品按察司 -------------呵,当然是谢这好诗的主人啦!谢唐兄!指名道姓了吧?哈。 有你的好诗,我的生活添色彩 唐夫[唐夫] 四品府丞 您这么说让我翘尾巴了。唉,为了您的生活色彩,我情愿就做劳动模范。 秋天的枫叶林[holly] 七品按察司 -------------呵,当然是谢这好诗的主人啦!谢唐兄!指名道姓了吧?哈。 有你的好诗,我的生活添色彩 您这么说让我翘尾巴了。唉,为了您的生活色彩,我情愿就做劳动模范。 ---------谢谢唐兄多产!! 唐夫[唐夫] 四品府丞 写作可不是母鸡生蛋,定时定量有的啊。不过,有您的鼓舞,可能会有灵感,“蛋”就多了也难说。 谢谢! 秋天的枫叶林[holly] 七品按察司 唐夫, 幽黙的唐兄,向您学习了,你的诗叫俺为之倾呵。 唐夫[唐夫] 四品府丞 翻开页面,见小林语,即兴题诗: 赠小林 两首 盛夏赤日风, 秋天枫叶林。 寒冬晶莹莹, 茂春绿馨馨。 诗情随四季, 鼠标游八荒。 知音何处寻, 镜花也芬芳。 但愿您“倾”而不“倒”则好。 黑马王子[黑马王子] 二品总督总管 向唐夫兄致歉 我的“抱打不平”,用词不当,本是玩笑语,不诚想弄巧成拙。惭愧 说真的,我并不知你们争论的原委,感觉到一点点不愉快,所以开了个玩笑,只想缓解一下气氛 以下引用原话,权当辩解—— 黑马王子 写到: 前写天写了蚊子,半夜被蚊子咬醒,爬起来上网 看见唐夫兄和肖肖争论,很像是聊天啊 我管它有理没理,先为女士报打不平,给唐夫兄挑一刺—— ...... 若唐夫兄喊打,我赶紧闪 再看前提“我管它有理没理,”就知我无意讲理,其实唐夫兄的一些观点我是赞同的,比如语法的演变,词类的活用等 只因平日里逗笑惯了,所以先拿你开涮 这样说,或许你能谅解 相信肖肖也能理解诗友见各执己见的争论 黑马王子[黑马王子] 二品总督总管 打油一首致诸位诗友—— 五言 论理 寻章似雕虫 求意最无情 掩卷成一笑 都是网中人
改帖
删帖
提帖
压帖
封/解帖
删改者姓名
删改者密码
Home
|
Freedom Forum
|
Chinese Poets Forum
|
Culture Forum
|
Wen Ji
|
Books
|
About Us
|
Links
|
backend
Copyright © 2005 American International Publishing House. All Rights Reserved.